Boxing

1st Meetfighters Cam Boxing Tournament

PJBoxxxer1 (7 )

2024-04-10 11:16

Does anyone in the NE Ohio area have access to a private or for hire boxing ring? I am seek-ing a MiddleWeight to have fun boxing sessions with. PJ Zaloguj się, aby obejrzeć galerię.

Tłumacz

Armund1Box (13 )

2024-04-10 04:49

Can I still join the group??

Tłumacz

btler (65)

2024-03-31 23:00

Hi, just checking the status on the cam/skype boxing group. If still running, I'm game. Have a few cam/cyber opponents (21) on my profile. All good guys. Been boxing since college, Decent coach too.

Tłumacz

CarlosRockyBoxer (0)

2024-04-10 05:56

(w odpowiedzi na)

HI!
I'd love to participate and fight with you
And the Last guy too, lets text him to make a tournament
Armundboxing I guess

Tłumacz

boxguy1223 (0)

2024-04-02 03:17

(w odpowiedzi na)

would love to join if this is a thing

Tłumacz

Diegobox (0)

2024-03-30 11:43

Hi. Any boxers in spain?

Tłumacz

luchadormachomurcia (0)

2024-03-31 11:50

(w odpowiedzi na)

Si pero te cagas y no quieres

Tłumacz

Boxinglover (0)

2018-12-21 23:48

Hi is here someone for webcam boxing on skype with me? My is [email protected]

Tłumacz

Jackray14 (0)

2018-11-18 11:44

Age 24 1.78 meters, 64kg
5 months of boxing experience
Skype: Jack Ray
may i join?

Tłumacz

PIboxer98 (9 )

2018-11-18 16:54

(w odpowiedzi na)

Of course you can!

Tłumacz

AnimeBoxer (0 )

2018-11-18 16:59

(w odpowiedzi na)

can I also join please?

Tłumacz

PIboxer98 (9 )

2018-11-18 17:02

(w odpowiedzi na)

Oh yes!
Of course

Tłumacz

AnimeBoxer (0 )

2018-10-10 19:24

Is this still a thing?
Age 28 1.81 meters, 88kg
2.5 years of boxing experience
Skype: keyblademasterkatsu

Tłumacz

blackboxer (3 )

2018-10-12 22:28

(w odpowiedzi na)

It sure is

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-07-18 17:10

Hi everyone! There are people interested about continuing with the tournament... Who? I need some information to organize it:

- Skype ID
_ Meetfighters nick
_ Location
_ Real boxing training experience

Tłumacz

luchadormachomurcia (0)

2024-03-31 11:50

(w odpowiedzi na)

Yo quiero, donde hay que apuntarse?

Tłumacz

moboy27 (8)

2018-07-18 17:25

(w odpowiedzi na)

there is already one goin on on skype

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-07-18 18:17

(w odpowiedzi na)

yes, but it depends on the number of people interested...

Tłumacz

FightLover (38)

2018-07-23 15:25

(w odpowiedzi na)

Maybe me too

Tłumacz

mikej7777 (9 )

2018-03-06 07:27

Did this die or what?

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-02-15 13:20

Hey! I had some issues that made me to be very busy, I'll add 4 new people, one in each group. There are people who don't have a match, so the tournament continues, the 2 first of each group will go to quarters.

Tłumacz

mikej7777 (9 )

2018-02-19 03:36

(w odpowiedzi na)

Do we know who's in or not?

Tłumacz

Southernboxer87 (0)

2018-02-16 16:44

(w odpowiedzi na)

I’m in if that’s possible

Tłumacz

mikej7777 (9 )

2018-02-16 05:18

(w odpowiedzi na)

I'd like to be in this is if possible.

Skype ID: mrj777_1
Height: 5'10"
Weight: 195lbs

Limited boxing experience

Tłumacz

luchadormachomurcia (0)

2024-03-31 11:55

(w odpowiedzi na)

Come fight!

Tłumacz

blackboxer (3 )

2018-02-15 15:46

(w odpowiedzi na)

Who are the new fighters?

Tłumacz

boxingfun88 (0)

2018-01-21 15:05

- age 28
- weight 110Kg 
- height 189cm 
- experience in boxing 12 yrs 
- Skype ID rberto89a

Tłumacz

BOXINGPHILE (0)

2018-01-14 16:46

hi i wanna also fight

Tłumacz

BOXINGPHILE (0)

2018-01-19 21:44

(w odpowiedzi na)

My Skype is [email protected]

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-01-28 15:25

(w odpowiedzi na)

experience?

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-01-22 23:05

(w odpowiedzi na)

I add you, let me check in which group...

Tłumacz

Nick Lean WrestlerBoxer (38 )

2018-01-23 00:19

(w odpowiedzi na)

Hello, can you add me if there is place in a group.

Mi Skype: wrestlercute
31 years
1.66m ~ 5.44 ft
63kg ~ 138 lbs

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-01-23 15:00

(w odpowiedzi na)

What's your experience in boxing?

Tłumacz

Nick Lean WrestlerBoxer (38 )

2018-01-23 17:11

(w odpowiedzi na)

One year muaythai

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-01-18 11:43

(w odpowiedzi na)

Ok, Give me your Slype ID, you will be in group B, there is a person who can't afford the tournament.

Tłumacz

destroy318 (0)

2018-01-29 22:39

(w odpowiedzi na)

i wanna fight too.

26
1.76m
65kg
3month

skype e-mail:
[email protected]

Tłumacz

Boxerlad1992 (0 )

2018-01-21 16:18

(w odpowiedzi na)

When is the fighting tournament going to start?

Tłumacz

BOXINGPHILE (0)

2018-01-22 22:51

(w odpowiedzi na)

Good question. I wanna also know

Tłumacz

blackboxer (3 )

2018-01-21 21:37

(w odpowiedzi na)

Already started

Tłumacz

Rocket (3 )

2018-01-14 00:36

Unfortunately men my work takes me out of home with little access to the internet. I drive truck s and trying to get involved with cyber flight. I could possibly but I think fighting in the truck would not work well. So my fists are with you.

Tłumacz

ashowski (0)

2018-02-04 13:39

(w odpowiedzi na)

Hey! I'm quite new to this. I was wondering if you (or anyone else) could explain to me how 'cyber boxing' works?

Tłumacz

Fighter1983J (19 )

2018-01-10 02:26

when does this start. i am ready

Tłumacz

Boxerlad1992 (0 )

2018-01-08 12:58

I am happy to ref any of the bouts if you like, I have professional boxing experience and I am aware of all rules and regulations.

Tłumacz

Archib6 (1)

2018-01-08 12:59

(w odpowiedzi na)

You could also take part

Tłumacz

AZKOGuy38 (6)

2018-01-10 02:38

(w odpowiedzi na)

I'd fight you bud...put him in my bracket :)

Tłumacz

Fighter1983J (19 )

2018-01-10 02:39

(w odpowiedzi na)

brackets allready made.

Tłumacz

AZKOGuy38 (6)

2018-01-10 02:45

(w odpowiedzi na)

talking about the new guy Archib6...but let me at you as well dude...I'd give you a beating you'll never forget...

Tłumacz

Archib6 (1)

2018-01-08 10:45

I would like to join the tournament

Tłumacz

bronoboxer (0 )

2018-02-16 07:52

(w odpowiedzi na)

why don't you tel every one how you chat to me,,you better leave pal,,im telling you ,,if you cant talk nice to me go talk to that somewhere else..your 2 face trach,,stop send me mes

Tłumacz

Rocket (3 )

2018-01-08 06:29

I was not told that I needed gloves. I said I will use my bare knuckles. I guess they are not legit fight material? I will have gloves add trunks but until I get some ignore ny bade hands. It still hurts

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-01-08 08:34

(w odpowiedzi na)

Talk with the people of your group. I suppose you can figjt bkb.

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-01-06 22:53

The 1st Cam Boxing Tournament is ready to start. These are the definitive groups of fighters (one dropped and another wanted to be in his place):

GROUP A: BCNBOXER, kevinsantana, Heyoo, Striker28
GROUP B: schwergewichtsboxer, hboxer, Camoore13, Gutpunch92, Rocket
GROUP C: Boxing dude, BWS, HKWrestler, moboy27, AZKOGuy
GROUP D: flexboxer, miznew201, Fighter1983J, blackboxer, warrior96

The rules are on the created Skype group. The diagram of the tournament after quarter of final will be on Skype aswell.

If one of the boxers doesn't attend to the bouts, the tournament continues and that boxer will be removed.

Tłumacz

Southernboxer87 (0)

2018-02-15 15:54

(w odpowiedzi na)

I’d like in on this

ID:bowennnnnn

Tłumacz

Nick Lean WrestlerBoxer (38 )

2018-01-09 19:01

(w odpowiedzi na)

Can you add me please?

Wrestlercute on Skype.

Tłumacz

Hotgymboy (2)

2018-01-08 07:57

(w odpowiedzi na)

Can I be part of the tournament too? Please add me hotgymboy25

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-01-06 21:45

The 1st Cam Boxing Tournament is ready to start. These are the correct groups of fighters (there is a mistake in the previous post):

GROUP A: Fighter1983J, BCNBOXER, kevinsantana, Heyoo, warrior96
GROUP B: schwergewichtsboxer, hboxer, Camoore13, Gutpunch92, Rocket
GROUP C: Boxing dude, BWS, HKWrestler, moboy27, AZKOGuy38
GROUP D: Striker28, flexboxer, miznew201, Mixedboxing1983, blackboxer

The rules are in the created Skype group.

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-01-06 21:19

The 1st Cam Boxing Tournament is ready to start. These are the groups of fighters:

GROUP A: Fighter1983J, BCNBOXER, kevinsantana, Heyoo, warrior96
GROUP B: schwergewichtsboxer, hboxer, Camoore13, Gutpunch92, Rocket
GROUP C: Boxing dude, BWS, HKWrestler, moboy27, AZKOGuy
GROUP D: warrior96, flexboxer, miznew201, Mixedboxing1983, blackboxer

The rules are in the created Skype group.

Tłumacz

HKWrestler (7)

2018-01-07 02:59

(w odpowiedzi na)

Skype haven’t got any msg from the group

Tłumacz

moboy27 (8)

2018-01-07 12:58

(w odpowiedzi na)

ready for you

Tłumacz

HKWrestler (7)

2018-01-07 03:04

(w odpowiedzi na)

I got a new skype I’d for that
[email protected]

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-01-07 13:08

(w odpowiedzi na)

I added you with other account. Please, check if now it works.

Tłumacz

Fighter1983J (19 )

2018-01-06 21:34

(w odpowiedzi na)

how is warrior in 2 groups

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-01-05 22:46

We are 20 people registered in the Tournament, I'm creating a group on Skype, but I have difficulties with the ID of some of us:

- warrior96
- moboy27
- heyoo
- fighter1983j
- hkwrestler
- azkoguy38
- gutpunch92
- striker28
- schwergewichtsboxer
- rocket

Please, all these people confirm again you Skype ID. Thank all you for your interest.

Tłumacz

Striker28 (0 )

2018-01-06 09:15

(w odpowiedzi na)

afstandopleren
af
stand
op
leren

Tłumacz

AZKOGuy38 (6)

2018-01-06 07:23

(w odpowiedzi na)

I am tatdubs on Skype

Tłumacz

HKWrestler (7)

2018-01-06 06:45

(w odpowiedzi na)

Tłumacz

moboy27 (8)

2018-01-06 04:47

(w odpowiedzi na)

kevinmaxwell1954

Tłumacz

Fighter1983J (19 )

2018-01-06 01:40

(w odpowiedzi na)

The skype one you are looking for me is [email protected]
Jeffery Mycek, look for the guy standing in front of the cage

Tłumacz

Gutpunch92 (2 )

2018-01-06 00:04

(w odpowiedzi na)

My skype I’d is gp1882

Tłumacz

warrior96 (3)

2018-01-03 04:08

age 21
weight 56
Height 170cm
experience 6 months
skype boxeo05

Tłumacz

Fighter1983J (19 )

2018-01-02 23:43

34 5'7 195 study boxing for a few years and box on and off. on skype at [email protected]

Tłumacz

Heyoo (14)

2018-01-02 06:57

Age 18, height 5 foot 10, weight 200, experience a bit less than a year, Skype heyoo

Tłumacz

flexboxer (76)

2018-01-02 23:30

(w odpowiedzi na)

32, 6’, 205lbs, experience boxing for several years, @jockboxer on skype

Tłumacz

Boxing dude (37)

2018-01-02 00:26

22, 160, 5'7", 9 years, Nick Slingerland

Tłumacz

hboxer (13)

2017-12-31 23:45

63yo 5'10" 175 4 years experience houboxer id on Skype

Tłumacz

blackboxer (3 )

2017-12-31 18:45

Age:40
Weight:225
Height: 6'2
Few years experience off and on
Skype blackboxer01

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2017-12-31 17:21

Last days to register for the tournament. We need age, weight, height, boxing experience and Skype ID.

Tłumacz

BWS (4 )

2018-01-06 09:18

(w odpowiedzi na)

Age: 49
Height: 5'10
Weight: 150
12 years experience off and on.
Skype: Brian Strege

Tłumacz

Camoore13 (0)

2018-01-02 03:24

(w odpowiedzi na)

Age-19 Weight-159 Height- 6 foot Experience- 1 year Skype- Camoore23

Tłumacz

moboy27 (8)

2017-12-31 18:59

(w odpowiedzi na)

59 yo, 6ft 185, no formal training but several matches, KevinMaxwell

Tłumacz

HKWrestler (7)

2017-12-25 08:09

- age : 32
- weight : 175
- height : 75
- experience in boxing : 2yrs
- Skype ID : winson20001

Tłumacz

AZKOGuy38 (6)

2017-12-24 21:19

I’d love to be involved. Tatdubs on Skype. I’m 6’ 250. Limited boxing experience.

Tłumacz

Gutpunch92 (2 )

2017-12-24 00:39

Age 25
Height 5ft7
Weight 240lbs
Boxing Experience 1yr
Skype gp1882

Tłumacz

FightLover (38)

2017-12-22 13:16

Could be something interesting

Tłumacz

Striker28 (0 )

2017-12-22 09:35

Can anyone tell me why there are 2 camboxing tournaments made around the same time? Wouldn't it be better to merge them?

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2017-12-22 09:52

(w odpowiedzi na)

Both are the same.

Tłumacz

Striker28 (0 )

2017-12-22 09:53

(w odpowiedzi na)

But at least here you get sorted by stats. I like that, makes it more real. I'll be in regardless.

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2017-12-22 09:57

(w odpowiedzi na)

We are creating a group on Skype, for those who want to participate. The rules will be published soon.

Tłumacz

Striker28 (0 )

2017-12-22 09:59

(w odpowiedzi na)

awesome, looking forward to it.

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2017-12-22 10:05

(w odpowiedzi na)

Thank you for your interest.

Tłumacz

Camoore13 (0)

2017-12-22 14:27

(w odpowiedzi na)

Ok this I going to be fun

Tłumacz

schwergewichtsboxer (1)

2017-12-21 20:36

- age 48
- weight 102kg /224 lbs
- height 190cm / 6“4
- experience in boxing 3 yes
- Skype ID schwergewichtsboxer

Tłumacz

Mixedboxing1983 (2 )

2017-12-21 13:20

- age 34
- weight 110Kg
- height 175cm
- experience in boxing 2 yrs
- Skype ID kingmagni1983

Tłumacz

Rocket (3 )

2017-12-21 13:33

(w odpowiedzi na)

Check your Skype and yes I want to fight

Tłumacz

Rocket (3 )

2017-12-21 07:16

I am 5'8" 160# not fat.
Need experence but motivated to get better. I will loose but this is how we learn. I will bet stronger I will increase strength. I will become accurate. I will become a fighter.

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2017-12-21 07:34

(w odpowiedzi na)

ID Skype?.....

Tłumacz

Rocket (3 )

2017-12-21 07:56

(w odpowiedzi na)

Porthauler

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2018-01-06 11:13

(w odpowiedzi na)

I can't find you on Skype

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2017-12-20 23:25

SouthernBoxer and I (BCNBOXER) are creating a group of boxers who would be interested in a cam boxing tournament. We want to do it as realistic as possible. We need to know about each one:
- age
- weight
- height
- experience in boxing
- Skype ID

Tłumacz

Camoore13 (0)

2017-12-22 14:30

(w odpowiedzi na)

Age 19. Weight 165. Height 6 foot even. Experience- 2 years. Skype-Camoore23

Tłumacz

Striker28 (0 )

2017-12-21 08:53

(w odpowiedzi na)

28
80kg
1,82m
4 years
afstandopleren

Tłumacz

Rocket (3 )

2017-12-21 09:01

(w odpowiedzi na)

I will get to you later OK

Tłumacz

Striker28 (0 )

2017-12-21 09:03

(w odpowiedzi na)

Who says we are matched up yet?

Tłumacz

Rocket (3 )

2017-12-21 09:10

(w odpowiedzi na)

Obviously not yet we need more men

Tłumacz

BCNBOXER (20)

2017-12-21 09:05

(w odpowiedzi na)

we'll pair the boxers once we know all the people interested,

Tłumacz

Camoore13 (0)

2017-12-21 01:12

(w odpowiedzi na)

Age 19 Height 6 foot weight 160 boxing experience 1 year Skype Camoore23

Tłumacz
Please log in if you wish to post a topic here.