Hello Fighters,

This weekend MeetFighters has moved to a faster server. This was made possible by all your generous donations to the site. Big thanks to everyone who pitched in!

The switch was a largish undertaking involving operation system upgrade and also updating many parts of what comprises the MeetFighters service, including the video streaming and chat parts. As with all major changes, there are bound to be some snags. Please let us know if you hit any.

Upcoming Stuff

Finishing touches to the new message center are coming up. The switch to the new code will be happening in October.

Unfortunately the mobile app is currently on hold, but we hope to resume work on it in a few months' time.

That's all, folks!

Tłumacz
Last edited on 2015-09-13 21:07 by Admin
Stały odnośnik

Komentarze

26

imajem (2)

2015-09-13 21:15

Already noticed pages are changing much faster.

Tłumacz

privatefight (0)

2015-09-13 21:16

en français, svp, merci

Tłumacz

cyberjobber (2)

2015-09-14 18:07

(w odpowiedzi na)

Typiquement Francais. S'est une cite Anglophone

Tłumacz

tna fan (4)

2015-09-14 21:28

(w odpowiedzi na)

Translate it we need to do that also

Tłumacz

ukwrestler (136 )

2015-09-13 21:16

Looking good :-)

Tłumacz

pshawfocus (106 )

2015-09-13 21:24

Giving a few bucks is the easy part - thanks to you for making it all happen.

Tłumacz

lutter (11)

2015-09-13 21:34

I hope I don't
need to log in each time because I don't nhow my mot pass its been 3 years here and I don't want to change my profil!!!

Tłumacz

YORKIE (30)

2015-09-13 21:47

Thanks for all the hard work for our benefit. Greatly valued and appreciated.

Simon

Tłumacz

ArabianGuy (49)

2015-09-13 21:57

Great jo, thank you for making this site an amazing place!

Tłumacz

edscissors (31 )

2015-09-13 22:00

It's a great site and just gets better and better. Thank you, Admin and your team, for your hard work.

Tłumacz

Didja1 (21)

2015-09-13 22:38

Thanks Admin & team, great job!

Tłumacz

scottimike (26 )

2015-09-13 22:42

You are a darn wrestling starman...cool, thanks for your organisstion & committment hombre.sMike.

Tłumacz

ptitbrun (59)

2015-09-13 22:49

en français s'il vous plait !!!!

Tłumacz

the natureboy (16)

2015-09-13 22:53

an excellent site, made even better,

Tłumacz

Tigerrific (129)

2015-09-14 01:39

Thank you! I agree with natureboy. Best wrestling personals website I've come across so far!

Tłumacz

Carlosfit (28 )

2015-09-14 03:16

Its much faster, thank you very much

Tłumacz

Marsan22 (1)

2015-09-14 03:22

Essas mensagens também deveriam vir em português, já que se trata de um importante comunicado do site.

Tłumacz

vonsueno (4)

2015-09-14 06:40

As Patrick Swayze said in Ghost, "Ditto." We can adapt and the adaptation will be good because things will be better and better. So, along with all the above positive remarks, "Ditto!"

Oh, yes...

Thank you; mil gracias; danke; and merci!

Tłumacz

Admin

2015-09-14 16:07

And now we had a 3-hour outage today due to some hardware problem. The system looks stable now. I was sweating for hours trying to figure out how to recover everything :S

Tłumacz

tna fan (4)

2015-09-15 09:38

(w odpowiedzi na)

@admin i hear it was a heavy match;) hahaha

Tłumacz

Admin

2015-09-15 11:20

(w odpowiedzi na)

There are other types of heavy matches that I prefer more :)

Tłumacz

YORKIE (30)

2015-09-14 18:41

@Admin. Poor you! I realised something had gone wrong and I'm sure we all felt sorry for the admin and IT team. We all know there isn't a massive group behind MF, but a small group of dedicated guys working for the members' benefit.
Thanks again for putting in those 3 hours of hard work and skill.
Simon

Tłumacz

DRessel (0)

2015-09-15 02:55

Your continued dedication to helping men like me from around the world find wrestling buddies is deeply appreciated.

Tłumacz

waltyfight (35)

2015-09-18 11:58

That's sounds good!Thank you from Italy!

Tłumacz

Landshark (4)

2015-10-30 01:44

The site is fantastic, can't wait until my 30 days is up so I can donate.

Tłumacz

vonsueno (4)

2015-10-30 02:31

Thank you for all the hard work, the endurance of obstacles and challenges, and (I hope not) the complaints of a few (and, may that be less than 2).

Jim

Tłumacz